Reviews
Mariens les roses. chasons & psalmes, de la France à l’Empire Ottoman
Info
Musikrichtung:
Gesang Mittelalter - Neuzeit
VÖ: 01.01.2006 Alpha / Note 1 CD DDD (AD 2005) / Best. Nr. Alpha 517 Gesamtspielzeit: 63:50 |
ERLÖSTE KLANGKULTUREN
Dass die Begegnung von Orient und Okzident nicht notwendig zum großen "clash of cultures" führen muss, demonstrieren die drei Damen des Ensembles Les Fin’Amoureuses. Das Programm, das Emmanuelle Douet, Nannette van Zanten und Nathalie Waller auf ihrer ersten CD für die Serie Les chants de la terre des Labels Alpha eingespielt haben, schlägt den Bogen von den Volksgesängen Frankreichs über die Musik der arabisch-türkisch beeinflussten sephardischen Juden bis hin zu den Adaptionen hugenottischer Psalmgesänge durch einen türkischen Gelehrten des 17. Jahrhunderts! Die sechs ausgewählten Stücke, die ein gewisser Wojcieck Bobowsky nicht nur übersetzt, sondern auch in das türkische Musiksystem übertragen hat, gehören mit zu den spannendesten Ausgrabungen auf dieser CD.
Erste Befürchtungen, dass die durchgängige Besetzung mit drei Frauenstimmen und einer handvoll mittelalterlicher und barocker Instrumente zur Eintönigkeit führen könnte, haben sich glücklicherweise nicht bestätigt. Die Timbres der drei Sängerinnen, die sich selbst begleiten, sind unterschiedlich genug, um den Liedern einen jeweils eigenen Charakter zu verleihen; zugleich verbinden sie sich in den Ensembles zu einem farbigen Gesamtklang. Vorbildlich ist die Natürlichkeit, mit der musiziert wird. Die Interpretation ist frei von pseudo-mittelalterlichem Brimborium oder dekorativem Orient-Sound. So könnte es gewesen sein … oder? Nun, die drei Künstlerinnen haben für einen sensiblen, aber musikalischen freien Umgang mit dem überlieferten Material entschieden. Es ging ihnen weniger um die Rekonstruktion historisch authentischer Klangwelten als um eine überzeugende musikalische Umsetzung, die die alten Lieder und Weisen verlebendigt. Das aber überzeugt durchweg.
Als Hörer kommt man so in den Genuss wunderschöner, nicht selten ohrwurmtauglicher Vokalmusik, die vorbildlich aus dem historischen Niemandsland zwischen hoher Kunst- und „niederer“ Volksmusik erlöst worden ist.
Georg Henkel
Trackliste
1 | Belle jardinière | 3:21 |
2 | Marions les roses | 4:07 |
3 | Psaume 2, version hollandaise.Version turque suivie d:une mélodie turco-azéri: Ayrelik | 4:40 |
4 | Ma maîtresse | 3:24 |
5 | La galana | 3:41 |
6 | Psaume 2, version française | 1:16 |
7 | La Louison | 3:24 |
8 | Andro breton / Üzküdar | 2:11 |
9 | Quand je menais mes chevaux boire | 4:19 |
10 | Wa habibi / Adiéu Paure Carnavau | 3:38 |
11 | Psaume 42 | 2:29 |
12 | Psaume 65 | 1:12 |
13 | Fel Shara canet betetmasha | 2:15 |
14 | Alta es la luna | 2:36 |
15 | Psaume 24 | 2:21 |
16 | Era escuro | 2:04 |
17 | Yo era ninya - suivi de Deme dim mi ; hymne soufi de turquie | 5:03 |
18 | Psaume 92 | 2:47 |
19 | La fiancée | 3:43 |
20 | Voici le mois de mai | 2:11 |
21 | Colchiques dans les prés | 3:08 |
Besetzung
Nannette van Zanten, Gesang, Fidel, Gambe
Nathalie Waller, Gesang, Fidel, Gambe, Dilruba
So bewerten wir:
00 bis 05 | Nicht empfehlenswert |
06 bis 10 | Mit (großen) Einschränkungen empfehlenswert |
11 bis 15 | (Hauptsächlich für Fans) empfehlenswert |
16 bis 18 | Sehr empfehlenswert |
19 bis 20 | Überflieger |